Navigation

    APPDRAG Community

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Popular

    REMINDER

    Please be respectful of all AppDragers! Keep it really civil so that we can make the AppDrag community of builders as embracing, positive and inspiring as possible.

    Translate the text in the Market window

    Cloud CMS (Pagebuilder, Blog, Shop, Newsletters, Code Editor)
    2
    6
    232
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Katya Nakache
      Katya Nakache last edited by

      An other question : Is it possible to translate the text about the amount and the end of the payment

      There are 3 exemples : The russian and Ivrit are not correct

      c6b89337-3792-4500-b60e-3ddab4f7fded-image.png

      6e7bf5aa-0973-4f35-aff7-aec49c9e5605-image.png

      e5fa2b6b-2e6d-458c-8734-9dd8bd5d3ac9-image.png

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • Wassim
        Wassim last edited by

        Those are AppDrag translations, if you provide us the translations as follow :

        current wrong translation => new correct translation

        We would correct it immediately and be grateful for your help.

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Katya Nakache
          Katya Nakache last edited by

          OK great I send it to you 馃檪

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • Katya Nakache
            Katya Nakache last edited by

            En fr: sous- total : ok
            en he : 住讻讜诐 脿 la place de (住讬讻讜诐 讘讬谞讬讬诐),
            en RU : 小褍屑屑邪
            en En : subtotal : ok
            en ES : OK

            En fr: paiement : ok
            en he : 诇拽讜驻讛 : ok
            en RU : 袨褎芯褉屑懈褌褜 蟹邪泻邪蟹
            en En : payment 脿 la place de Checkout
            en ES : OK

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Wassim
              Wassim last edited by

              Hey,

              Thank you very much, it's updated, it will be live tomorrow.

              We just keep the "Checkout" instead of "Payment" after discussion with the team as it seems more suitable.

              Have a nice day!

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • Katya Nakache
                Katya Nakache last edited by

                Ok Thank you very much !

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • First post
                  Last post